UST logo IPBT logo Part logo
Дніпровський металургійний інститут
Українського державного університету науки і технологій

Програми вибіркових компонентів Освітньо-професійної програми зі спеціальності 035 Філологія


Додатки

Педагогіка (pedagogika.docx 43 kb)

Основи інтелектуальної власності та патентознавства (osnovi_intelektualnoyi_vlasnosti_ta_patentoznavstva__lbr_programa_rbr_.rtf 262 kb)

Політологія (politologiya.doc 133 kb)

Сучасні політтехнології (suchasni_polit_tehnologiyi_rab._p_rogr..doc 167 kb)

Управління інноваційною діяльністю (upravlinnya_innovatsiynoyu_diyalnistyu__lbr_fi_rbr_.rtf 226 kb)

Екологізація металургійного виробництва (ekologizatsiya_metalurgiynogo_virobnitstva.docx 55 kb)

Інформаційні технології за професійним спрямуванням (informatsiyni_tehnologiyi_za_profesiynim_spryamuvannyam_programa.docx 33 kb)

Комп`ютерна лексикографія і переклад (kompyuterna_leksikografiya_i_pereklad_programa.docx 21 kb)

Граматичні проблеми перекладу.pdf (gramatichni_problemi_perekladu.pdf 511 kb)

Основи усного перекладу.pdf (osnovi_usnogo_perekladu__lbr_nim._rbr_.pdf 1169 kb)

Переклад ділової документації (німецька) (pereklad_dilovoyi_dokumentatsiyi__lbr_nim._rbr_.pdf 627 kb)

Переклад у галузі металургії, економіки і менеджменту (англійська) (pereklad_u_galuzi_metalurgiyi__ekonomiki_i_menedzhmentu__lbr_angliyska_mova_rbr_.pdf 607 kb)

Переклад у галузі металургії, економіки і менеджменту (німецька) (pereklad_u_galuzi_metalurgiyi__ekonomiki_i_menedzhmentu__lbr_nim._rbr_.pdf 558 kb)

Перекладацький аналіз технічних текстів (німецька) (perekladatskiy_analiz_tehnichnih_tekstiv__lbr_nim._rbr_.pdf 670 kb)

Сучасна зарубіжна література (suchasna_zarubizhna_literatura.pdf 503 kb)

Теорія і практика перекладу з другої іноземної мови (німецької) (teoriya_i_praktika_perekladu_z_drugoyi_inozemnoyi_movi__lbr_nim._rbr_.pdf 1273 kb)



Вгору: Освітньо-професійна програма зі спеціальності 035 Філологія